jeudi 1 mai 2008

Lettre d'information

Bonjour Madame, bonjour Monsieur,

Professeur de Japonais en France, je constate depuis longtemps qu’il n’y a pas ou très peu d’occasion de faire des séjours linguistiques ou culturels au Japon à des tarifs réduits.
Je me suis penché sur ce problème et j’ai étudié différentes possibilités.
Aujourd’hui, je peux proposer ce type de voyages à des prix tout à fait raisonnables.
Ce n’est pas un voyage purement touristique, nous n’irons pas à Tokyo par exemple mais nous ferons un tourisme local dans une région très riche du point de vue culturel, artistique.
Nous profiterons aussi d’un aspect « vacance » la mer, la montagne profonde sont à deux pas, ces montagnes sont le refuge de monastères bouddhistes et de centres de culte shintoïste majeur. Nous sommes très près aussi de plusieurs grandes villes où nous nous rendrons, Kyoto, Nara, centres culturels importants et anciennes capitales toutes les deux.
Osaka, centre économique comparable à Londres ou Paris. Pour que ces stages soient intéressants et à coût le plus bas possible, il faut que nous soyons suffisamment nombreux bien sûr. Pouvez-vous en parler autour de vous de façon à intéresser le maximum de personne.

Recevez, Madame, Monsieur, l’expression de mes respectueuses salutations.

Tsutomu TAKASHIMA


TAKASHIMA Tsutomu
Le Kalliste bat B1 289 Bld Docteur Charles Barnier
83000 Toulon
tel : 04 94 91 60 03
mail : tsutomu.takashima@laposte.net

vendredi 25 avril 2008

Kimuraya Ryokan

Kimuraya Ryokan

---Traditional Japanese fully catered inn

Kimuraya is an exceptionally friendly and welcoming inn in the region of Wakaura, in Wakayama prefecture and is situated 3 kilometres in the south of the Wakayama castle.
Kimuraya was founded 74 years ago and has served thousands of guests and has the reputation of the most welcoming and friendly inn in the area. This inn is run by mother (second generation) and daughter (third generation) as ‘okami. Both manageresses are kind and generous, and make their guests feel at home while they are staying there.
Facilities:
Bedrooms
1, small bedrooms: 12
sleep from 2 to 6 in one bedroom.
2, big rooms: 3
sleep upto 20 per room.
Note: all small rooms have a toilet inside the room and some wash hand basin.
Guests in big rooms are expected to share toilet facilities with other guests.
All bedrooms have fantastic sea views overlooking on the bay of Wakanoura.
Bathrooms
A big bathroom for men to share. From the bathtub guests can see
the Wakaura bay. This bathroom can have 8-10 men max at a time.
A smaller ladies’ bathroom. This has not outside views, but newly decorated in an exotic style. Besides the main bathtub, it has a small tub which contains natural herbs for fragrance and health.
Note: On demand, this inn can provide originally Korean treatment called ‘yomogi nokunnyoku’ (herb smoking) for low blood pressure people.
Toilets
There are five toilets and wash hand basins to be shared by all guests.
Game room
There is a game room at the level 2 with a table-tennis table
Café
There is a small café annex to the reception of the inn. This café is open from
8:00am – 9:00pm. But if the guest asks nicely, the opening time can be made flexible.
Beach Café: Bagus
This beach café is one of the hottest spots in Wakayama prefecture among young people. This licensed café opens at 3:00pm and closes at midnight. This café has unique features with a live music stage. Its seating area extends from indoor to the open beach. This café offers variety of both alcoholic and non-alcoholic drinks, as well as limited food menus. It also has a pizza oven in the corner, where they
serve variety of pizzas.
Other leisure sports and walk paths
1, Sea-fishing: Sea-fishing from the beach and quays is free.
Can hire fishing boats from a local fisherman
2, Sailing: available from the local marine sports club
a dinghy, wind surfing, surf-board
a cruiser can be hired for evening cruise around the bay.
3, Walks: several walk paths are recommended
path climbing the mount Takazushi, which is situated behind the inn.
From its top, a fantastic uninterrupted view of the bay of Wakaura is
to be seen, of-course the weather permitting.
Access to Kimuraya
From Osaka by rail
1, JR line from Osaka, or Shin-Osaka, it will take one hour by an express train.
2, Nankai private railways from Nanba(Osaka), it will take one hour by
an express train. (cheaper)
From Kansai Airport
By railways
Both JR and Nankai runs between Wakayama and the airport by need
to change once at Izumi-sano.
By limousine bus (recommended)
A limousine bus service is available between Wakayama and the airport every half and hour. Alternative bus will come to Wakaura-guchi, the entrance the bay of Wakaura. It will take 20minutes on foot to get to Kimuraya from Wakaura-guchi.

Note: Kimuraya inn will offer a shuttle service to railway stations and bus-stops.

Address: 2-2 Shin-Wakaura, Wakayama-shi, Japan 641-0023
Telphone: 00-81-73-444-0155
Fax.: 00-81-73-445-0301

Homepage: http://www.wakanoura.com
2008
SEMINAIRE D’ETE
DE LANGUE JAPONAISE,
D’ECHANGES CULTURELS ET AMICAUX
A WAKAYAMA

INSTITUT EURASIATIQUE (D’ECHANGES ET) DE COMMUNICATIONS (GLOBALES)

Le Kalliste B1
289 Boulevard Charles Barnier
83000 Toulon FRANCE
Contact clientèle : TAKASHIMA Tsutomu Tel : 0033 494 916 003


Objectifs de l'activité :

Avec l’entrée dans le XXIe siècle, chacun a besoin de se sentir de plus en plus citoyen du monde, c’est une orientation inévitable. Pour aller dans ce sens, il faut assurer un fondement intellectuel à la coexistence de tous les êtres humains au-delà de leurs différences culturelles. Ce développement se fera dans un endroit où de nombreuses civilisations ont laissés les traces de leur présence par le passé.
Le Japon, extrémité est et butée du continent eurasiatique, a toujours assimilé les influences de ce continent.
Depuis le XIXe siècle, le Japon s’ouvre sur le Pacifique. Il reçoit l’influence de l’Europe et des États Unis qui, grâce aux progrès des techniques de transport, des technologies de tous ordres, rayonnent dans tous les océans du monde.
Le Japon, pris entre le monde continental à l’ouest et le monde maritime à l’est, réussi à réaliser la symbiose des deux sur son petit territoire insulaire.
Comme dans un musée, les japonais ont le don de conserver toutes les civilisations qui les ont approchées et de les assimiler à leur propre savoir.
Le Japon se doit de connecter harmonieusement toutes les cultures différentes qui se croisent sur son territoire.
Aujourd’hui, avec l’ouverture des frontières de ses voisins continentaux, la Chine, la Russie, cette « mission » prend encore plus de réalité.
Dans ce pays de rencontre des civilisations du monde, notre association a pour but de contribuer au développement du fondement intellectuel, au-delà des frontières culturelles et traditionnelles. Nous soutenons toutes les activités d’échanges internationaux allant dans ce sens



Buts du séminaire

Étude de la langue japonaise sur place.
Dialogue entre japonais et participants sur le thème des difficultés à surmonter les différences de civilisations et de traditions.
Découverte du Japon inconnu, tourisme à Wakayama et dans sa région.

A qui s’adresse ce séminaire

Ce séminaire s’adresse à tous, quelque soit l’age, la nationalité, le bagage intellectuel, ou les capacités physiques, rien de fatigant ne sera proposé.
Les seuls critères sont l’intérêt que l’on porte au Japon et à sa civilisation, la motivation pour apprendre la langue.
Il faut malgré tout être prêt à s’adapter à la vie quotidienne des japonais en respectant les valeurs, les habitudes et les coutumes du Japon qui seront expliquées au cours du séminaire, ce sont, là aussi, quelques toutes petites différences à surmonter…


Le programme

Quatre types d’activités seront effectués au cours de ce séminaire

La langue

Débutant :
celui qui ne connaît pas du tout le Japonais ou pas suffisamment et qui est inquiet de voyager seul.
Moyen :
celui qui connaît la base de la langue mais qui n’a pas d’expérience réelle sur place.
Avancé :
celui qui veut se perfectionner pour l’étude ou le travail

L’échange

L’occasion de pratiquer ce que vous venez d’apprendre en rencontrant des habitants de cette ville, notamment des membres de sociétés culturelles ou artistiques, des élèves des écoles ou des étudiants de l’université.
Visite d’entreprises, de la mairie, de la préfecture et d’autres établissements publics.

Directives et conseils

Tous conseils et directives pour l’étude du japonais, la préparation de voyage ou l’étude de votre spécialité, la préparation d’une activité professionnelle et de vous aider dans la recherche de travail.

Autres activités
Culturelles

Cérémonie du thé Sado
Art floral Ike bana
Port du kimono Kitsuke
Calligraphie Shodo
Dessin Sumie
Poterie de tradition Toge, raku…
Sportives
Aikido
Tir à l’arc Kyudo…
Excursions peu éloignées
Les anciennes capitales Nara, Kyoto
Les centres religieux de la montagne, Koyasan et Kumano
Le sud de la presqu’île de Kii pour les bains de mer
Osaka et Kobé pour le shopping et le lèche-vitrines…
Cours supplémentaires individuel selon la demande
Déroulement et renseignements pratiques



Logement


Les participant seront logés soit :

Dans un Ryokan.

Au Japon, le mot « hôtel » désigne une construction moderne à plusieurs étages avec un intérieur européen. Le ryokan est une bâtisse traditionnelle, construite sur peu d’étages et dont l’intérieur est typiquement japonais.

Business-hôtel.

Si les participants ne souhaitent pas trop changer d’habitudes, ils peuvent être logés dans des hôtels de type 2 ou 3 étoiles.






La région sud-ouest du Japon

Les îles japonaises peuvent être reparties selon leurs conditions climatiques en deux secteurs.
Au nord-est, la région d’Hokkaïdo, l’île située à l’extrémité nord du pays, la partie nord-est de Honshu, y compris la région nord de Tokyo et presque toutes les côtes de la mer du Japon.
Les hivers y sont rigoureux avec beaucoup de neige, la mer est souvent déchaînée, la région est peu favorable au développement industriel, ce qui explique que la population y est moins importante qu’au sud.
Au sud-ouest au contraire, le climat est tempéré toute l’année, les hivers sont sans neige, on peut y développer une agriculture riche, légumes et fruits.
La mer y est relativement calme, permettant le transport et des échanges plus faciles, ce qui est très favorable au développement industriel, l’existence d’une mer intérieure renforça ces atouts. C’est le centre économique du Japon.
Depuis l’époque ancienne, le Japon se développe surtout à partir de cette région.
Jusqu’au VIIIe siècle la capitale était souvent déplacée, mais toujours dans la région de Nara ou dans ses environs, puis elle se fixa à Kyoto.
Au début du XVIIe, au moment de la formation du gouvernement du Shogounat de la famille Tokugawa, le centre politique du Japon fut déplacé à Tokyo, mais la région du sud-ouest continua son développement économique.
De plus, depuis longtemps, cette région a reçu l’influence de nombreux étrangers. A l’époque ancienne les échanges avec la Chine ou la Corée étaient très importants. Au XVIe avec l’arrivée des Européens notamment des missionnaires chrétiens, la région s’enrichit de cette présence. En raison de sa proximité avec le continent asiatique, la région du sud-ouest est une porte ouverte sur ce continent.
Après une très longue période de replis sur soi, le Japon du XIXe réalise la révolution Meji pour moderniser le pays « à l’occidentale » et en finir avec le féodalisme des samouraïs.
Ce sont les samouraïs du sud-ouest qui déclenchèrent cette révolution en profondeur de tout ce système millénaire.
Ces populations du sud étaient relativement ouvertes aux étrangers et aux idées neuves.
C’est dans cette partie du Japon que se situe la région du Kansaï dont le centre est Osaka. Cette région est sensiblement au milieu de Honshu, la plus grande île du Japon.
Le département de Wakayama
La ville de Wakayama est située à la base de la presqu’île de Kii, au sud de la région du Kansaï, à une centaine de kilomètres d’Osaka. Elle est préfecture du département de Wakayama.
Ce département, grand comme un département français, est une région très montagneuse et bien qu’il soit situé dans le sud-ouest du Japon, il n’était guère favorable, jusqu’à présent, au développement industriel et à l’établissement de populations.
La montagne très haute et très escarpée descend directement dans la mer, laissant peu de place pour l’aménagement d’habitat, les seuls endroits propices à la construction étant le delta des fleuves. Les villes se développèrent donc dans ces zones plus accueillantes, mais leur accès était bien plus facile par bateaux que par la terre. On dit que ces villes étaient des « îles sur la terre ».
Pourtant, au contraire d’Osaka, ville industrielle devenue très peuplée, très polluée, le département de Wakayama, grâce à ses paysages verdoyants, sa côte ouverte sur l’Océan Pacifique où passe un courant marin chaud, son site calme, naturel, apaisant, est très accueillant au tourisme sous toutes ses formes, bain de mer, montagne, sports divers, centres culturels…
Selon la mythologie du Japon, le premier empereur, Jimu, est passé dans la région montagneuse du milieu de la presqu’île de Kii pour arriver dans la région de Nara afin d’y établir le premier régime impérial. Dans cette montagne de Kumano, dans les profondeurs de la forêt, sont situés deux centres importants du Shintoïsme, Kumano Hongu Taïsha et Kumano Hayatama Taïsha qui, bien que millénaires, sont toujours desservit.
Sur la côte très découpée, les vagues d’écume se brisent sur les rochers blanchit sous le soleil, c’est un paysage très semblable à celui de la côte d’Azur, mondialement connue comme un endroit paradisiaque.
Aujourd’hui, cette côte n’est pas encore aussi connue bien sûr, mais le tourisme qui voit le jour permet à cette région d’envisager son développement en toute sérénité. Les habitants sont très accueillants, souriants, la vie y est calme, loin des excès provoqués par le gigantisme des villes industrielles.
Quant aux voies de circulation, un nouveau réseau d’autoroutes et de routes nationales très bien entretenues permet d’accéder au fond de la presqu’île sans difficulté. Le nouvel aéroport international de Kansaï, très proche de la presqu’île dessert toute la région.
Toutes les conditions d’accueil et de développement touristique sont rassemblées.



La ville de Wakayama


C’est l’accès à la presqu’île de Kii.
Là se rejoignent la route descendant d’Osaka, celle venant de Nara le long du fleuve Kinokawa et la route maritime entre l’île de Shikoku et l’île de Honshu.
Wakayama est le débouché maritime sud de l’ancienne capitale Nara.
C’est un nœud ferroviaire important en plus d’être au centre des routes maritimes capitales pour la région.
La plaine de Wakayama, le long du fleuve Kinokawa, est une région très fertile. Economiquement, elle a toujours été très importante pour le pouvoir central de Nara et Kyoto, à l’époque ancienne, c’est le « grenier à riz » de la région.
Au milieu du XVIe Toyotomi Hideyoshi unifia tous les samouraïs du japon autour de son fief Osaka. Il a construit le château de Wakayama pour la défense sud du Kansaï (en 1585).
La famille Tokugawa, qui créa le shogounat de Tokyo en 1603, nomma un membre de sa famille comme seigneur de Wakayama et depuis ce temps, la ville s’est développée autour de cette forteresse.
A cette période de grand développement économique du Japon, la situation de plaque tournante de Wakayama bénéficie également au développement de cette ville.
Puis à l’époque moderne, les tensions internationales donnent à la ville un nouveau rôle primordial. Au nord-ouest de Wakayama le détroit de Kitan contrôle la sortie sud de la baie d’Osaka. Le gouvernement Meiji devant l’importance géostratégique de la région, décida de fortifier les environs de la ville à la veille de la guerre Russo-japonaise (1904-1905).
L’importance géostratégique de cette ville pour la défense du sud, depuis l’ancienne époque de Nara, a été vérifiée à la fin de la guerre du Pacifique, en 1945, lorsque l’armée américaine, en route vers Osaka, débarqua à Wakayama.
L’avenir de Wakayama
Il faut reconnaître que l’importance de Wakayama se limite surtout à la région d’Osaka, Pour le Japon, c’est un peu la banlieue d’Osaka, et elle n’a pas vraiment de signification internationale. Pourtant, l’inauguration de l’aéroport de Kansai juste à côté de Wakayama modifie quelque peu l’avenir de la région.
Ce n’est plus seulement l’aéroport d’Osaka mais c’est aussi « l’aéroport de Wakayama ». Wakayama a son accès direct et particulier sur le monde. Avec ses magnifiques richesses naturelles encore trop peu connues, Wakayama deviendra rapidement un centre de tourisme mondial, de conférences internationales, d’expositions, de congrès…en un mot le but du voyage.
Aujourd’hui encore, le Japon ne pense pas à faire connaître le pays pour développer le tourisme, il ne reçoit que peu d’étrangers. Ce manque de publicité fait qu’on ne retient pas du Japon ses magnifiques décors naturels, la montagne, la mer, la nature verdoyante, ni ses sites multiséculaires, les monuments, les anciennes capitales par exemple, mais on voit surtout les images de pollution, l’enfer des trajets, la surpopulation… C’est vrai, mais à Osaka, pas à Wakayama.
Mais, le Japon tend à devenir une station estivale mondialement reconnue, et Wakayama en est la Côte d’Azur. Il faut reconnaître la véritable valeur de Wakayama, et aider la population locale à surmonter son sentiment d’infériorité, Wakayama doit acquérir une réputation mondiale, devant Osaka.